« Vergüenza y pesar en Italia: laicistas intolerantes impiden que Benedicto XVI, o el prof. Ratzinger, hable en la Universidad de La Sapienza | Inicio | Benedicto XVI, después de La Sapienza, a los universitarios: "respetad siempre las opiniones de los demás..." »

16 enero 2008

TrackBack

URL del Trackback para esta entrada:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d83451ed6e69e200e55069aab08833

Más abajo hay una lista de los enlaces de los blogs que hacen referencia a Texto de la "lección" de Benedicto XVI en La Sapienza:

Comentarios

Fuente Puedes seguir esta conversación suscribiéndote a la fuente de comentarios de esta entrada.

Se le agradece al autor del presente blog la premura con la que nos ha traído las palabras de Benedicto XVI. Dios se lo pague.

Mucha razón tiene cuando dice que cuánto más se le intente acallar, más lejos llegará su voz.

Me vienen a la mente unos versos del gran Quevedo:

"No he de callar por más que con el dedo,
ya tocando la boca o ya la frente,
silencio avises o amenaces miedo.

¿No ha de haber un espíritu valiente?
¿Siempre se ha de sentir lo que se dice?
¿Nunca se ha de decir lo que se siente?

Hoy, sin miedo que, libre, escandalice,
puede hablar el ingenio, asegurado
de que mayor poder le atemorice.

En otros siglos pudo ser pecado
severo estudio y la verdad desnuda,
y romper el silencio el bien hablado.

Pues sepa quien lo niega, y quien lo duda,
que es lengua la verdad de Dios severo,
y la lengua de Dios nunca fue muda."

Pues eso, gracias de nuevo

Ahora enlazo este post y el anterior. Te envié dos correos hace unos días, ¿los recibiste? Un saludo cordial

Hola! y dónde está la versión en espanol?

No me digas que no hay aún?

Un saludo!

PS: En Alemania, los grandes diarios la publicaron completa!

Marta, tienes toda la razón! No hay aún versión completa en castellano. Esto me resulta un tanto escandaloso: en el sitio web del Vaticano, está la versión en italiano, alemán y portugués [Actualización, hoy (23-01-08, 5.00pm): acaba de aparecer el texto en inglés; sigue ausente en español]. Y nada más. Desde hace varios días.

He hablado anteayer con un colega profesor, que es miembro del "Consejo Pontificio para las Comunicaciones Sociales", para que diga algo, en donde corresponda... Entiendo que no todos los discursos del Papa se traducen a todos los idiomas. Pero éste -por su notoriedad y repercusión- me parece que debería estar en castellano, aunque sólo fuera porque es la lengua más hablada entre los católicos.

El caso es que tampoco lo ha traducido -al menos hasta hoy- ni Zenit, ni Aciprensa... Si busco en Google, sale esta anotación de Scriptor, y una de Almudi.org, que recoge literalmente la mía... Así están las cosas.

Un cordial saludo, en espera de tener este texto.

Gracias por el link, JJ. Era necesario hacerse eco del discurso del Papa en la apertura universitaria que había suscitado tanto "respeto" por parte de los laicistas.

Me quedé muy sorprendida de ver que vinieran visitantes numerosos de mi blog. Últimamente, no tengo tiempo de ver las estadísticas.

Un cordialísimo saludo!

Muchas gracias, Nora. Ya se ve que tus muy numerosos lectores hacen caso de tus referencias. Enhorabuena por lo que haces y gracias de nuevo por estar ahí...

Un cordial saludo, y hasta pronto, espero, JJ

Verifica el comentario

Vista previa del comentario

Esto sólo es una vista previa. El comentario aún no se ha publicado.

Ocupado...
El comentario no se ha podido publicar. Tipo de error:
Se ha publicado el comentario. Publicar otro comentario

Las letras y números que has introducido no coinciden con los de la imagen. Por favor, inténtalo de nuevo.

Como paso final antes de publicar el comentario, introduce las letras y números que se ven en la imagen de abajo. Esto es necesario para impedir comentarios de programas automáticos.

¿No puedes leer bien esta imagen? Ver una alternativa.

Ocupado...

Publicar un comentario

Welcome

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

Videos a mano


  • Harambee - Ayuda a Kenia

    scr_uppsala2.jpg

    Slow Down, You Think Too Fast

    scr_uppsala2.jpg

    Alexander Tsiaras: de la concepción al nacimiento... todo para ver

    scr_uppsala2.jpg


What's News


  • Hablando sobre asuntos de interés

    From Papyrus to iPad: The Evolution of Reading
    Read transcript

    scr_uppsala2.jpg

    60 Minutes: WikiLeaks' Julian Assange

    scr_uppsala2.jpg

    Nicholas Carr: Why You Can’t Escape the Internet

    Read transcript

    scr_uppsala2.jpg

    God, human suffering, evil, freedom

    scr_uppsala2.jpg

    Carl Bernstein: periodismo de investigación? Secretos gubernamentales? Watergate hoy? Asuntos éticos y profesionales en 'gran periodismo'? Optimista?

    Read transcript

    scr_uppsala2.jpg

    Peter Guber: el animal que cuenta historias

    Read transcript

    scr_uppsala2.jpg

    Making Of: "Encontrarás dragones"

    scr_uppsala2.jpg

JJG Noblejas Paper.li


Visits


  • WebCounter says that
    you are visitor number

    Start : November 29th, 2003

  • Starting March 19th, 2006

    Locations of visitors to this page


Disclaimer

  • Most pictures, graphics and illustrations used on this blog, were collected online (e.g. via Google Image Search), but copyrights still are reserved for those who created them. If you believe some of them may infringe your copyrights and don't want them to appear on the site, please leave a comment in the corresponding post and we will delete them on demand as soon as possible.

License







  • Subscribe with Bloglines


  • Powered by TypePad

  • Paperblog : Los mejores artículos de los blogs
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...